Турист‚ находясь на отдыхе в качестве иностранца‚ обычно пребывает в окружении русскоговорящего персонала отеля‚ или под присмотром гида на экскурсии. Но ведь бывают ситуации‚ когда волею случая человек оказывается совершенно один в социуме‚ говорящем на непонятном языке и всё вокруг кажется чуждым‚ безрадостным и безразличным. Тогда появляется ощущение беспомощности и даже безысходности‚ особенно если и финансовые запасы невелики.
Без паники!
Главное в такой ситуации – не паниковать и не бросаться в крайности. Не стоит кидаться под ноги прохожим и с озабоченным видом задавать вопросы на языке‚ который им непонятен. В цивилизованной Европе вас‚ скорее всего‚ примут за попрошайку‚ отшатнутся и ускорят шаг. Поэтому нужно «нацепить» на лицо приветливую улыбку‚ вспомнить хотя бы элементарные формулы вежливости‚ и со словами «excuse me!» (в англоязычных странах) подойти к прохожему и уже заговорить с ним на своем языке. Во Франции это звучит так: «Пардон‚ мадам (мсье)».
После этого вам наверняка постараются помочь. А вот чтобы облегчить процедуру предоставления помощи и понимания друг друга‚ стоит придерживаться следующих рекомендаций.
Нужные адреса – в блокнот
На языке страны пребывания запишите адрес отеля‚ в котором остановились‚ необходимые маршруты‚ номера автобусов и тому подобное. Впоследствии‚ при разговоре‚ от вас потребуется только ткнуть пальчиком в нужную запись‚ и изобразить на лице вопросительное выражение. Кстати‚ насчет мимики.
Язык жестов
Невербальное общение играет значительную роль. Это – мимика‚ интонация‚ тональность восклицаний‚ жесты‚ в конце концов. Хотя с последним инструментом подобного общения нужно обращаться крайне осторожно. В разных странах индивидуальный менталитет‚ темперамент‚ обычаи‚ культура. И поэтому какой-либо жест‚ являющийся в США признаком дружелюбия и позитива‚ будет‚ к примеру‚ в Японии означать агрессию‚ или оскорбление.
Поэтому‚ если у вас перед поездкой в чужую страну нет времени‚ или желания изучать местный диалект‚ то‚ по крайней мере‚ ознакомиться с языком жестов очень даже желательно‚ чтобы в дальнейшем не попасть в комичную‚ или трагикомичную ситуацию.
Питание – Макдоналдс и шведский стол
Голодный организм не лучшим образом действует на повышение оптимизма. Следовательно – нужно перекусить. Для этого находим заведения общественного питания‚ где не потребуется мучительного общения с ничего не понимающим официантом. Например – вездесущий Макдональдс‚ раскинувший свои сети по всему миру и для понимания меню которого необязательно знать язык.
Также для этих целей отлично подойдет организация питания в заведениях по типу шведского стола – все перед тобой дымится и благоухает.
Google-переводчик
И еще один‚ уже современный способ найти общий язык с местным населением‚ это – обратиться за помощью к новомодным гаджетам‚ которые имеют доступ в интернет.
Наверное‚ все сейчас знают о существовании таких «волшебных» программок‚ как Гугл-переводчик и ему подобные. При этом миллионы туристов пользуются смартфонами или планшетами. Достаточно установить приложение – и можно не переживать за дружбу народов посредством современных девайсов. Конечно‚ технический перевод будет‚ скорее всего‚ очень относительным и далеким от идеала. Но‚ во всяком случае‚ понять друг друга собеседники смогут точно.
Итак‚ не все так страшно‚ как кажется на первый взгляд. И если вы находитесь в воюющем Афганистане‚ ли совсем далекой африканской глуши‚ то всегда существует способ договориться‚ даже разговаривая на разных языках‚ и увидеть выход из создавшегося положения.
Но все же – возможно‚ лучше записаться на языковые курсы немецкого‚ английского‚ испанского языка? В любом случае‚ знание языка за границей вам точно не повредит.