Еще задолго до нашей эры на Алтае поселились индоевропейцы. Сейчас там на индоевропейских языках говорят только русские‚ украинские да белорусские поселенцы‚ прибывшие исторически в самое последнее время. Индоевропейцы давным-давно растворились среди народов‚ пришедших на Алтай позже них‚ приняли их язык или языки. Наоборот‚ алтайская семья языков‚ включающая в себя и тюркские языки‚ предприняла за минувшие тысячелетия мощное наступление на запад. Тюркские языки возникли на Алтае в I тысячелетии до нашей эры‚ а сегодня‚ на них говорят и на западе — во всех республиках Средней Азии‚ кроме Таджикистана‚ в Азербайджане‚ в Турции.
Тюркские языки в Средней Азии стали языком большинства населения; обойдя с севера таджиков‚ они через Северный Иран проникли в Азербайджан‚ оттуда прорвались в Малую Азию и после многовековой борьбы тюрков с Византией одолели здесь греческий язык.
Движение языков‚ их распространение на все новые и новые земли так часто встречается в истории‚ что его можно считать не столько исключением‚ сколько правилом. И дело не в одних военных походах немирных переселениях народов; язык нередко‚ распространяется благодаря необходимости общения с более развитыми в экономическом отношении соседями. Так эвенки‚ по-видимому‚ приняли у соседей вместе с оленеводством наречие‚ которое легло в основу их нынешнего языка.
Семья афразийских языков начинала свое распространение тоже из небольшого района‚ ныне же занимает многие районы Северной‚ Западной и Восточной Африки и часть Западной Азии (арабский язык‚ эфиопский‚ иврит в Израиле‚ берберские языки‚ язык сомали‚ язык галла в Кении и др.). А когда-то на языках этой семьи говорили древние египтяне‚ вавилоняне‚ финикийцы и древние ассирийцы.
Если прародина тюрков и их ближайших родственников как будто установлена настолько точно‚ что всю семью назвали по ней алтайской‚ то с афразийцами же сложности‚ что с индоевропейцами. У их прародины тоже несколько адресов. И дело‚ увы‚ немногим облегчается тем‚ что к этой семье принадлежал язык‚ на котором возникла одна из самых первых письменностей‚ — древнеегипетская. Семья образовалась раньше‚ чем самые развитые ее члены научились писать.
Очень популярный адрес афразийской прародины — южная Месопотамия‚ неподалеку от стыка Азии и Афазией. Другой адрес — пустыня Сахара. Было же время‚ когда большей части этой пустыни не было. Наступление пустыни заставило‚ возможно‚ древних афразийцев разойтись в разные стороны: на юг‚ на запад‚ на восток. А в последнее время все весомее доказательства того‚ что многие языки Европы‚ Африки и Азии — родня друг другу.
Интересные параллели
Собственно говоря‚ ученые-лингвисты очень давно замечали слова‚ сходные с древними индоевропейскими в угро-финских языках‚ сходные с афразийскими — в индоевропейских‚ сходные с кавказскими — в афразийских языках‚ сходные с афразийскими — в аравийских языках Индии и так далее. Связь между этими пятью семействами давно бросилась в глаза‚ затем к ним подключили еще алтайскую семью и объединили все эти родственные группы под общим именем ностратических языков. Имя предложил для надсемьи датский лингвист X. Петерсен. «Ностратических» значит по-латыни «наших». Не мудрено‚ что надсемья получила такое «собственническое» имя — в развитии этой теории родства главную роль сыграли европейские‚ в том числе финские‚ лингвисты.
Обычно язык путешествует вместе с народом‚ как его верный спутник. Но на новом месте язык можно и «потерять»‚ а точнее‚ «променять» на другой. Язык можно было передать завоеванным племенам‚ а иногда он передавался и просто соседям‚ подвергавшимся культурно-хозяйственному влиянию пришельцев.
Языки мира‚ или лингва франка
Иллюстрирует это замечание и судьба так называемых международных языков. Тот факт‚ что в Римской империи латынь приняла на себя и функцию языка-посредника‚ сохранив ее затем в средневековье‚ понятен и объясним. Язык завоевателей поневоле приняли как общий язык жители севера‚ юга и запада Средиземноморья‚ на его основе развивались затем языки Южной Европы‚ на нем же писали богослужебные книги католики. Другого претендента на звание языка-посредника в это время и в этой части мира просто не было.
Но вот в Месопотамии и на большей части Ближнего и Среднего Востока международным языком на какую-то часть I тысячелетия до нашей эры и I тысячелетия нашей эры стал арамейский. А арамеи отнюдь не были ни самым многочисленным‚ ни самым победоносным народом Передней Азии. Они не смогли даже создать на сколько-нибудь продолжительное время собственного сильного государства. И тем не менее их язык стал языком дипломатов и купцов.
Перед арамейским языком отступили и некоторые коренные языки‚ стран: между Средиземным морем и Персидским заливом. А все дело в том‚ что много арамеев занималось торговлей‚ в понимании их языка оказались заинтересованы покупатели и продавцы‚ с этим языком оказался в значительной степени связан обмен культурными ценностями.